
Plus de 40 % des langues parlées dans le monde sont menacées d’extinction à long terme, faute de locuteurs. Pour alerter sur cette urgence linguistique, l’UNESCO a déclaré le 13 décembre dernier le lancement de la décennie des langues autochtones. La Nouvelle-Calédonie est, comme tous les territoires ultramarins français, concernée par cette...
Lundi26 juin2023

20 février 2023

Il y a quelques décennies, les Amérindiens kali’na vivaient dans des villages et dormaient en hamac. Leur alimentation provenait principalement des légumes et des fruits de l’abattis (manioc, dachine, banane…), de la pêche, de la chasse et de la cueillette. Tous parlaient leur langue. Les hommes savaient naviguer, pêcher et construire...

7 septembre 2022

Les médecines et pharmacopées traditionnelles, transmises oralement, se perdent avec la disparition des langues qui les portent. C’est la conclusion d’une étude menée en Amérique du Nord, dans le nord-ouest de l’Amazonie et en Nouvelle-Guinée par des chercheurs de l’université de Zurich. Mais l’équation n’est pas si simple…
Les médecines et...
Mercredi7 septembre2022

15 décembre 2020

Dans une Guyane multilingue, des enfants plurilingues
Les cartes représentant la diversité linguistique dans les territoires ultramarins comme la Guyane ou la Nouvelle-Calédonie représentent généralement des langues associées à des zones linguistiques distinctes bien identifiées. Or, les enquêtes sociolinguistiques réalisées en Guyane ces vingt dernières années mettent à mal l’idée d’une...
Mardi15 décembre2020

Dans les cinq communes du Parc amazonien, près d’un habitant sur trois a moins de 15 ans. Les parcours sont évidemment multiples : collégiens arrachés précocement à leurs familles au nom de l’obligation de scolarité, mineurs qui doivent jongler avec la coutume, les activités familiales et le marché du travail.
« Il y...

11 août 2013

Atayumale - nation wayana : Haut-maroni
Nelik? C’est ce qu’on se dit (wayana) lorsqu’on se rencontre. Sa traduction est multiple: ça concerne la vie de tout les jours (pêche, chasse, travail, sexe...). La traduction littérale est « Qu’est-ce-tu as eu?/Tu as trouvé quelque chose ?»… (famille caribe)
Albert alatoe - nation kali’na : littoral...
Dimanche11 août2013

25 juillet 2013

Fédération des Organisations Autochtones de Guyane, se définie comme un porte-parole : Jocelyn Thérèse président ; et vice-président du Conseil consultatif des populations amérindiennes et businenge - Anne-Marie Chambrier, coordinatrice déléguée et présidente de la fédération Lokono de Sainte-Rose de Lima à Matoury.
Organisation des Nations Autochtones de Guyane, se définie...
Jeudi25 juillet2013
Par Marion Briswalter, Photos : Journée des peuples autochtones de Guyane, Cayenne, août 2012 .P-O Jay

AmérindienAnne-Marie ChambrierautochtoneBalatéBrigitte WyndgaardedroitsEducationFédération LokonoFOAGJames PanapuyJocelyn ThérèselangueONAGParc amazonien de GuyanesuicideZDU
