Se logger

Se connecter

Bienvenue sur le site de Boukan, le courrier ultramarin & Une saison en Guyane

En vous identifiant si vous êtes abonnés aux archives, nous pourrez accéder à l’ensemble de nos contenus

Identifiant

Mot de passe

Se souvenir de moi

Mot de passe perdu

Vous ne retrouvez plus votre mot de passe ou votre identifiant de connexion ? Entrez votre adresse email ou votre identifiant…

Mot de passe oublié

Proposer un contenu
Les articles avec pour mots-clés "langue"
Plus de 40 % des langues parlées dans le monde sont menacées d’extinction à long terme, faute de locuteurs. Pour alerter sur cette urgence linguistique, l’UNESCO a déclaré le 13 décembre dernier le lancement de la décennie des langues autochtones. La Nouvelle-Calédonie est, comme tous les territoires ultramarins français, concernée par cette...
20 février 2023
Il y a quelques décennies, les Amérindiens kali’na vivaient dans des villages et dormaient en hamac. Leur alimentation provenait principalement des légumes et des fruits de l’abattis (manioc, dachine, banane…), de la pêche, de la chasse et de la cueillette. Tous parlaient leur langue. Les hommes savaient naviguer, pêcher et construire...
Lundi20 février2023
Par Youani Tiouka & Johan Chevalier - Illustration Yann Kayamaré - Photos Samia Maquigny & Johan Chevalier

Les médecines et pharmacopées traditionnelles, transmises oralement, se perdent avec la disparition des langues qui les portent. C’est la conclusion d’une étude menée en Amérique du Nord, dans le nord-ouest de l’Amazonie et en Nouvelle-Guinée par des chercheurs de l’université de Zurich. Mais l’équation n’est pas si simple… Les médecines et...
Dans une Guyane multilingue, des enfants plurilingues Les cartes représentant la diversité linguistique dans les territoires ultramarins comme la Guyane ou la Nouvelle-Calédonie représentent généralement des langues associées à des zones linguistiques distinctes bien identifiées. Or, les enquêtes sociolinguistiques réalisées en Guyane ces vingt dernières années mettent à mal l’idée d’une...
Mardi15 décembre2020
Par Isabelle Léglise, Nadine Bugnot,Valelia Muni Toke

A La Réunion, dans les années soixante-dix, des artistes ont fait le choix d’écrire de la poésie en créole afin de lutter contre une politique d’assimilation menée par l’état français. Une manière, pour eux, de faire vivre leur langue, alors interdite d’existence dans les écoles, les administrations, les radios, etc....
Jeudi17 septembre2020
Dans les cinq communes du Parc amazonien, près d’un habitant sur trois a moins de 15 ans. Les parcours sont évidemment multiples : collégiens arrachés précocement à leurs familles au nom de l’obligation de scolarité, mineurs qui doivent jongler avec la coutume, les activités familiales et le marché du travail.  « Il y...
Lundi12 mars2018
Atayumale - nation wayana : Haut-maroni Nelik? C’est ce qu’on se dit (wayana) lorsqu’on se rencontre. Sa traduction est multiple: ça concerne la vie de tout les jours (pêche, chasse, travail, sexe...). La traduction littérale est « Qu’est-ce-tu as eu?/Tu as trouvé quelque chose ?»… (famille caribe) Albert alatoe - nation kali’na :  littoral...
Dimanche11 août2013
Fédération des Organisations Autochtones de Guyane, se définie comme un porte-parole : Jocelyn Thérèse président ; et vice-président du Conseil consultatif des populations amérindiennes et businenge - Anne-Marie Chambrier, coordinatrice déléguée et présidente de la fédération Lokono de Sainte-Rose de Lima à Matoury. Organisation des Nations Autochtones de Guyane, se définie...
Jeudi25 juillet2013